АКТУАЛЬНО
2023
2022
2021
2020
ОТВЕТЫ АДВОКАТА NORDLEX OY
АДВОКАТСКИЕ БЮРО
СТАТЬИ LINDBLAD & CO OY
СПРАВОЧНИКИ И БРОШЮРЫ ПО ПРАВОВЫМ ВОПРОСАМ
МАТЕРИАЛ ИЗ ДРУГИХ ИСТОЧНИКОВ
FINLEX | МАТЕРИАЛЫ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ
МИНИСТЕРСТВО ЮСТИЦИИ | БРОШЮРЫ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ
Адвокатские бюро
(порталы на русском языке)
11.01.2023, Familia ry, STT info
Финляндия — многоязычная страна, но человек может иметь только один официально зарегистрированный родной язык. Гражданская инициатива „Многоязычие как родной язык“ хочет решить эту проблему.
Цель новой гражданской инициативы организации Familia, организации межкультурных семей, состоит в том, чтобы сделать возможным ввод более чем одного языка в информационную систему населения.
В Финляндии официально можно иметь только один зарегистрированный родной язык. Текущая статистика не показывает всю правду о многоязычии. По данным Статистического управления Финляндии, число лиц, говорящих на иностранном языке, на конец 2021 года составляло 8,3 процента всего населения. Регистрация более чем одного языка позволит планировать более качественные многоязычные услуги, например, в здравоохранении, социальных услугах и образовании. Это также сделало бы многоязычных финнов и людей, живущих в Финляндии, статистически видимыми и позволило бы получить более подробную информацию о положении двуязычных и многоязычных семей и их потребности в поддержке.
Многокультурная семейная организация Familia начала собирать имена граждан по инициативе.
„Возможность отметить более одного родного языка облегчила бы жизнь многим семьям, поскольку родителям не пришлось бы выбирать, на каком родном языке их ребёнок должен быть записан в системах. Это также повысило бы надёжность многих статистических данных и облегчило бы организацию услуг, если была бы доступна более точная информация о языковом происхождении людей“, — отмечает исполнительный директор Familia Элина Хелманен.
Вы можете подписать инициативу многоязычия как родного языка онлайн по ссылке www.kansalaisaloite.fi. Подписи будут собираться до 11 июля 2023 года.
Источник: www.sttinfo.fi/tiedote
Перевод на русский язык: Ирина Кекман
Перевод проверила: София Раттули