Tässä numerossa:
Arkisto:
№ 8-9 ( 61-62 ) 2010
Olen monesti kulkenut tavallisen näköisen pylvään ohi kiinnittämättä siihen mitään huomiota; tuo pylväs sijaitsee lähellä Sepänkatua samannimisessä puistossa. En olisi varmaankaan alkanut tutkia pylvästä tarkemmin, ellen olisi kerran autoa pysäköidessäni jäänyt katsomaan sitä hieman pidempään. Pylväs ei tuntunut ihan tavalliselta - tarkemmin sanottuna se oli hyvinkin epätavallinen! Mennessäni lähemmäs näin jo aivan selvästi kylttejä, pylvääseen kiinnitettyjä viittoja. Niistä saattoi lukea kaupunkien nimiä, niitä oli yhteensä yksitoista. Kymmenessä samaan suuntaan osoittavassa viitassa oli ulkomaisten kaupunkien nimiä: Debrecen, Esbjerg, Fjardabyggd, Eskilstuna, Kunming, Niiza, Potsdam, Poznan, Stavanger ja Jalapa. Kaikista luetelluista kaupungeista päinvastaiseen suuntaan oli käännetty ainoastaan Jaroslavlin kaupungin viitta.
Haluan nyt kertoa teille eräästä Jyväskylän yhdestätoista ystävyyskaupungista. Nämä kaupungit ovat erilaisia, ja niissä asuu eri kansallisuuksia edustavia ihmisiä. Niiden joukossa on kuitenkin eräs, joka tuntuu minusta hyvin sympaattiselta - etenkin kun tunnen sitä jonkin verran. Jotkut teistä varmaankin jo arvasivat; kyse on ikivanhasta venäläisestä Jaroslavlin kaupungista, jolla on hyvin rikas historia.
Mikä ystävyyskaupunki on?
Ennen kuin alan kertoa tästä ainoasta venäläisestä, virallisesti tunnustetusta Jyväskylän ystävyyskaupungista, haluaisin käsitellä lyhyesti sitä, mitä ystävyyskaupungit ovat, ja mistä tuollainen sana on ilmestynyt elämäämme.
Määritelmän mukaan ystävyyskaupunkeja ovat kaksi kaupunkia, joiden välille on solmittu pysyvät ystävyyssuhteet. Näitä suhteita toteutetaan vaihtamalla lähetystöjä, joihin kuuluu ihmisiä kulttuurin, taiteen ja historian parista, järjestämällä näyttelyjä, vaihtamalla kokemuksia kaupungin taloudenhoidosta ja paljosta muusta. Tämä mukava perinne syntyi vuonna 1942, keskellä toista maailmansotaa. Tuolloin englantilaisen Coventryn kaupungin asukkaat lähettivät neuvostokaupunki Stalingradille yhteisen sähkeen, jossa ehdotettiin ystävyyssuhteiden luomista. Englantilaisen kaupungin asukkaat ihastelivat venäläisten sotilaiden ja kaupungin asukkaiden rohkeutta ja kestävyyttä; he eivät alistuneet fasistihyökkääjien edessä, vaan onnistuivat puolustamaan kaupunkiaan. Vuonna 1944 Coventryn asukkaat lähettivät Stalingradin kaupungille pöytäliinan, johon oli kirjailtu 830:n Coventryssa asuvan naisen nimet ja seuraavat muistosanat: ”Pieni apu on parempi kuin suuri myötätunto.” Muistolahjan mukana Stalingradiin lähetettiin myös rahaa, jota Coventryn asukkaat olivat keränneet. Noihin aikoihin syntyi myös ajatus ystävyyskaupunkien liiton perustamisesta, ja vuonna 1957 ystävyyskaupunkien edustajat perustivat ystävyyskaupunkien maailmanjärjestön. Huhtikuun viimeinen sunnuntai julistettiin kansainväliseksi ystävyyskaupunkien päiväksi.
Jyväskylä - Jaroslavlin ensimmäinen ystävyyskaupunki
Jaroslavl, joka on eräs Jyväskylän vanhimmista ystävyyskaupungeista, sijaitsee Venäjän Euroopan-puoleisen osan keskivaiheilla paikassa, jossa Volga ja Kotorosli-joki yhtyvät. Jyväskylä oli Jaroslavlin ensimmäinen ystävyyskaupunki. Suhteet solmittiin jo vuonna 1966, eli suomalais-venäläistä ystävyyttä on jatkunut jo 44 vuotta! Vaikuttavan pitkä aika!
Tuota ikivanhaa venäläistä kaupunkia ei voi sekoittaa mihinkään toiseen kaupunkiin. Sen nimen kuulee usein; Jaroslavlin perusti vuonna 1010 ruhtinas Jaroslavl Viisas. Kiovan Venäjän aikoihin Jaroslavl oli merkittävä teollisuus- ja kauppakeskus, sitten siitä tuli ruhtinaskunnan pääkaupunki, se kasvoi ja vahvistui, ja siitä muodostui Venäjän toiseksi suurin kaupunki. Meidän aikanamme Jaroslavl kuuluu nyky-Venäjän Euroopan-puoleisen osan suurimpiin ja tärkeimpiin kaupunkeihin. Jaroslavlin historia on rikas, ja siellä on paljon arkkitehtonisia muistomerkkejä, joiden ansiosta Jaroslavl kuuluu Venäjän Kultaiseen renkaaseen; se on myös Unescon maailmanperintökohde.
Reilun 40 vuoden aikana Jyväskylän ja Jaroslavlin suhteet ovat laajentuneet huomattavasti. Esimerkkeinä kulttuurivaihdosta voidaan mainita sekä venäläisten että jyväskyläläisten taiteilijoiden taidenäyttelyt. Tuoreessa muistissa on vielä kansansoitinyhtyeen esiintyminen Paviljongissa; heillä oli mukanaan valtava määrä venäläisiä balalaikkoja… Myös Jaroslavlin Valtion yliopiston ja Jyväskylän yliopiston välillä on toimivat kulttuurisuhteet, joihin sisältyy sekä opiskelijavaihtoa että ystävyyskaupungeissa järjestettäviä harjoittelujaksoja. Näiden kaupunkien opiskelevan nuorison kanssakäyminen on laajentunut myös kouluihin. Jo kymmenen vuoden ajan kaupunkien koululaiset ovat järjestäneet vuosittaisia konferensseja, ja koululaisdelegaatiot tekevät säännöllisiä ystävyyskaupunkivierailuja.
Vuonna 1992 Jaroslavliin pystytettiin juhlallisesti graniittinen kivi; se oli jääkauden aikainen vierinkivi, joka symbolisoi ystävyyskaupunkien välisiä hyviä suhteita. Sen alle asetettiin kapseleita, joissa on maata Jaroslavlin seitsemästä ystävyyskaupungista, myös Jyväskylästä. Vierinkiven näkyvällä puolella on muistolaatta, jossa on kaikkien ystävyyskaupunkien nimet, ja toisella puolella on samojen kaupunkien nimet sekä niiden tarkat etäisyydet. Nämä tiedot ovat Jaroslavlin asukkaille mielenkiintoisia ja hyödyllisiä; muistolaatan luona voi laajentaa tietämystään maantiedosta ja suunnitella mahdollista matkareittiä seuraavaa lomaa varten.
Kuten alussa mainitsin, on Jyväskylässä samankaltainen muistopylväs, jossa on kaikkien ystävyyskaupunkien viitat. Toivon, että nämä kaupungit kehittävät ja vahvistavat kulttuurisuhteitaan edelleen, vaihtavat hyödyllisiä, kaupungin toimintaan liittyviä kokemuksia ja järjestävät yhteisiä kulttuuritapahtumia, ja että kansamme tutustuvat laajemmin toistensa kulttuureihin. Valitettavasti en onnistunut löytämään tietoja mahdollisista tulevista tapahtumista Jyväskylän ja Jaroslavlin ystävyyskaupunkitoiminnan puitteissa. Se huolestuttaa hieman: tehdäänkö tällä hetkellä tarpeeksi töitä ystävyyssuhteiden ylläpitämiseksi, vai tuleeko ystävyyskaupungeista jatkossa vain yksi nimi tilastoluetteloja varten? En tiedä. Ehkä tähän kysymykseen voivat vastata näiden kaupunkien kansalaisjärjestöt, etenkin nuorisojärjestöt, joiden jo oman luonteensa vuoksi tulisi viettää energistä, vilkasta ja mielenkiintoista elämää. Onhan aina mielenkiintoista tutustua lähemmin ja syvemmin toisenlaisen maailman, maan, kaupungin ja ihmisen elämään. Jos tiedät vähän naapureistasi, jotka asuvat vierellä, mutta puhuvat toista kieltä, on kuin asuisit pimeässä huoneessa ilman ikkunoita, ja ovi toiseen maailmaan jää avaamatta…
Epävirallinen ystävyyskaupunki Obninsk
On vielä eräs venäläinen kaupunki, jonka kanssa Jyväskylällä on jo yli kymmenen vuoden ajan olut kiinteät suhteet. Ja vaikka se ei olekaan Jyväskylän virallinen ystävyyskaupunki, niin sitä voi kyllä sanoa hyväksi, pitkäaikaiseksi ystäväksi. Kyseessä on Obninsk, joka on pieni Kalugan alueella sijaitseva kaupunki. Sikäli kun tiedän, niin Obninskia ja Jyväskylää alettiin pitää ”tieteen ystävyyskaupunkeina”, kun joku oli keksinyt tämän sanan.
Kaikki tuntevat Obninskin kaupunkina, jossa rakennettiin maailman ensimmäinen atomivoimala. On helppo arvata, että tämä pieni, mutta hyvin tieteellinen kaupunki on erikoistunut ydinfysiikkaan, kemiaan, atomienergiaan ja radiologiaan. Jyväskylä puolestaan tunnetaan innovatiivisesta tekniikasta, maan suurimmasta ammattikorkeakoulusta sekä yliopistosta. Siksi ei lainkaan ihmetytä, että näillä kaupungeilla on lujat ja kiinteät tieteellis-tekniset yhteydet, jotka ovat kehittyneet suotuisasti monien vuosien ajan.
Lopuksi haluaisin palata siihen, että ajatus ystävyyskaupungeista syntyi toisen maailmansodan vaikeina ja traagisina aikoina. On hyvin vertauskuvallista, että ensimmäisiksi ystävyyskaupungeiksi tulivat venäläinen, äärimmäisen julmien taistelujen runtelema Stalingrad, jota ei pystytty musertamaan, ja englantilainen Coventry, jossa myös tunnettiin lentopommitukset muutenkin kuin kuulopuheina. Todelliset ystävät tunnetaan nimenomaan hädässä; näin kävi myös näiden kahden kaupungin kohdalla.
Meidän aikanamme tämä suurenmoinen tapa auttaa hädässä olevia ystäviä on kasvanut ystävyyssuhteiksi, joilla vahvistetaan yhteisymmärrystä sellaisten kansojen välillä, jotka puhuvat eri kieliä, tunnustavat eri uskontoja ja joilla on erilaisia poliittisia näkemyksiä. Toivon, että Jyväskylä ja Jaroslavl pysyvät hyvinä ystävinä vielä monien vuosien ajan jatkaen kunniakkaita 44 vuotta sitten aloitettuja perinteitä.
Lev Mikaelov
JKL, helmikuu 2010
Toimitukselta: Voitte lukea seuraavasta Mosaiikin numerosta mitä yhteistyötä ystävyyskaupunkien Jyväskylän ja Jaroslavlin välillä tehdään tällä hetkellä.