Уважаемый психолог!
В своё время я приехал в Финляндию, как беженец. Сначала, в течение
нескольких лет, мне пришлось жить здесь за счёт социальных пособий.
Затем я попал на обучение и за два - три года смог приобрести
специальность. Сразу же после окончания учёбы мне сказочно повезло
– я нашёл работу, на которой могу реализовать своё профессиональное
мастерство. К настоящему моменту я проработал на этом месте пару лет.
С самого начала меня беспокоило отношение ко мне финнов - товарищей
по работе. По утрам они даже толком не здороваются. Часто их разговор
затихает, когда я подхожу к кофейному столу. Иногда кажется, что
единственное, о чём со мной говорят помимо дел, касающихся работы, это
темы, связанные с моей прежней родиной и её обычаями. Они часто
с сожалением высказываются о том, как тяжела жизнь людей на моей прежней
родине, и это меня раздражает. Я, конечно же, этого им не показываю.
Создаётся такое впечатление, что они совершенно ничего не знают о том,
что происходит в мире, и черпают все свои знания только из местной
газеты. Таким же образом на работе мне иногда кажется, что будто бы
я не такой человек, как другие, а только жалкий иностранец, который
не способен ничего понять или знать. Раньше, ещё до того, как я стал
достаточно хорошо понимать быструю разговорную речь, мне бывало тяжело,
когда другие много смеялись между собой, а я не знал, над чем они
смеются. Казалось, что они смеются надо мной. К тому же, я удивляюсь
некоторым вещам, связанным с финской культурой поведения на рабочем
месте. Во время предрождественской вечеринки на работе все были немного
навеселе. Сам я не пью, так как этого не допускает моя религия. В конце
вечера многие, по-моему, вели себя недостойно своего положения. Могут
ли люди действительно уважать друг друга после этого?
До того, как начал работать, я чувствовал себя в финском обществе почти
паразитом. С раннего детства я привык много работать, ещё ребёнком
помогал отцу добывать средства для обеспечения нашей семьи. Теперь
я хочу только выполнять свою работу и быть достойным человеком
в собственных глазах и перед лицом Господа, нести ответственность.
Только финны порой действуют мне на нервы. Но всё же это более лёгкий
вариант, чем долгие дни при работе по-чёрному в пиццерии за жалкую
зарплату. А с другой стороны, тогда между мной и товарищами по работе
были дружеские и вежливые отношения, все с уважением относились друг
к другу. Почему с финнами этого нет? На этом месте у меня лучше
зарплата, и я могу выполнять интересную работу, но чувствую, что
я как будто бы с каждым днём доверяю себе всё меньше и меньше, вплоть
до того, что порой даже стыжусь того, что не такой, как все. Я много раз
плохо себя чувствовал, но всё-таки ни разу не ушёл с работы, хотя болел
живот или было плохое самочувствие. Работа для меня очень важна, раз
мне наконец-то удалось её получить.
Подпись «Посторонний»
Уважаемый читатель,
называющий себя «Посторонним»!
Спасибо за письмо в эту рубрику. Вы столкнулись на своей работе
с обычаями другой культуры, но, возможно, в каком-то виде также
и с таким явлением, как травля на рабочем месте. Всё, что Вы испытали,
действительно неприятно. В первую очередь, я всё-таки хотела бы Вас
от всего сердца поздравить за Ваше упорство и достижения. Вы обучились
профессии и получили работу в условиях изначально чужой для Вас
культуры. Это говорит о Вас только хорошее. Надо быть стойким
и решительным, дос-таточно сообразительным, чтобы учиться новому и быть
способным много раз сдерживать свои нервы в разных ситуациях, вызывающих
чувство неудовлетворённости. Для того, чтобы оказаться выбранным
на какую-то работу, часто приходится выдержать конкуренцию, в которой
побеждает лучший кандидат на рабочее место. Поэтому Вы можете быть
довольны собою. У Вас есть качества, которые ценит Ваш работодатель.
На рабочем месте сталкиваются друг с другом разные личности и характеры.
Зачастую мы не выбираем себе в друзья и не общаемся по доброй воле
с людьми, с которыми нам поневоле приходится иметь дело на рабочем
месте. Кроме этого, Вы, по моему мнению, познакомились не с самыми
лучшими сторонами финской культуры, то есть пренебрежением формальной
вежливостью. Сдержанное приветствие, когда не спрашивают, что нового,
как это принято во многих других культурах. Финны и в коллективе очень
сдержанны в высказываниях и в выражении чувств. Обычной чертой является
невыразительность, а к различиям относятся с опаской. Возможно, что Ваши
товарищи по работе немного напряжены из-за того, что Вы отличаетесь
от них, хотя в то же время чувствуют любопытство к этому отличию. Они,
вероятно, не умеют выразить это иначе, как тем неуклюжим способом,
который Вы описываете. Типично, что обычные финны не очень много знают
о политической ситуации в дальних, если смотреть отсюда, странах.
Представление о культуре этих стран может действительно ограничиваться
парой фотографий, увиденных в газете. Видимо, Вы на своём рабочем месте
встретились как раз с таким неведением. У Вас есть возможность
произвести впечатление на людей в подходящей для этого ситуации, когда
они опять будут Вас о чём-то расспрашивать, и рассказать им что-то
совершенно новое о своей прежней родине. Что же касается финской
культуры употребления алкоголя, то действительно, довольно типично, что
во время предрождественской вечеринки на работе может быть выпито
слишком много, и это проявляется описываемым Вами образом; поведение
людей меняется, и далеко не всегда в лучшую сторону.
Нет ничего необычного в том, что на рабочих местах занимаются травлей
или моральным насилием, которое часто направлено на людей, чем-то
отличающихся от других или находящихся в другом положении. В некоторых
ситуациях отдельный работник может оказаться объектом травли и давления,
хотя, по мнению других членов трудового коллектива, в коллективе нет
никаких проблем. Иногда бывает трудно определить, что является
поддразниванием, что подшучиванием, а что уже моральным насилием. То,
что кто-то воспринимает как поддразнивание или подшучивание, относящееся
к повседневной жизни на рабочем месте, по мнению кого-то другого
является травлей и оскорблением его человеческого достоинства.
Травля на рабочем месте может проявляться в том, что кого-то считают
особым человеком, создающим проблемы на рабочем месте. На финском языке
говорят о «козле отпущения». Слова товарища по работе искажают, о нём
злословят за спиной или над ним насмехаются, когда это слышат другие.
Безосновательно критикуют его работу или личную жизнь. Иногда травля
может проявляться вовсе не словесным образом, а, например, в виде
негативных жестов, выражения лица или тона обращения. Возможно, что
с человеком не разговаривают, его не слушают, с ним обращаются,
как с воздухом, и его не приглашают на общие мероприятия. Также
конкретная изоляция, связанная с выполнением трудовых обязанностей,
может проявляться в том, что человека изолируют от необходимой
информации, дают ему односторонние задания, намеренно уменьшают
или увеличивают их количество, так что он или недогружен,
или перегружен. Далеко зашедшее моральное насилие в трудовом коллективе
проявляется, например, в том, что подвергают сомнению психическое
здоровье человека, его считают психически больным, сумасшедшим
или неуравновешенным.
В Финляндии действует закон об охране труда, который запрещает
домогательства и неуместное обращение на рабочем месте. Соблюдение
закона контролируют органы охраны труда. § 28 закона, так называемый
параграф о домогательствах, устанавливает следующее: Если на работе
проявляется направленное на работника домогательство, причиняющее вред
или опасность его здоровью, или другое неуместное обращение,
работодатель, узнав об этом, при помощи имеющихся у него средств
воздействия должен принять меры к устранению недостатка. Также отдельно
запрещено дискриминационное обращение на основании цвета кожи,
национальности, религии или другой соответствующей им особенности
человека на основании закона о равноправии, вступившего в силу в 2004
году. Если Вы чувствуете, что к Вам на работе проявляют явно
неприязненное отношение, не пускайте дело на самотёк. Первое, что
Вы можете сделать, это рассказать об всём своему начальнику. Если это
никаким образом не поможет, можете обратиться к более высокому
начальству, к уполномоченному по охране труда, к доверенному лицу,
в пункт медицинского обслуживания на производстве или к инспектору
по охране труда округа охраны труда. Дополнительную информацию можно
получить на своём рабочем месте или на сайтах, ссылки на которые
приводятся ниже.
Травля на рабочем месте имеет последствия не только для лица, ставшего
объектом травли, но обычно и для всего трудового коллектива. Отдельный
человек, подвергшийся травле, может страдать от различных симптомов
стресса, от депрессии и снижения самооценки. По-моему, Вы как раз
и описываете в каком-то виде симптомы стресса, связанного с ситуацией
на рабочем месте. Человек, подвергающийся травле, на каком-то этапе
может начать обвинять себя за создавшуюся ситуацию, его
работоспособность может ухудшиться, а способность взаимодействовать
с другими людьми снизиться. Возникшие ситуаци следовало бы основательно
и ответственно разрешать на рабочем месте. Обычно и другие члены
трудового коллектива, а не только человек, подвергшийся травле,
каким-либо образом реагируют на ситуацию, так как, в конечном счёте,
отсутствие по болезни сказывается на нагрузке всех, и благополучие
членов трудового коллектива ухудшается. Если Вы себя плохо чувствуете,
обязательно сходите на приём к врачу производственной поликлиники
и расскажите ему о своих проблемах.
Сиркку Суйкканен, психолог
Дополнительная информация:
www.tyosuojelu.fi
www.stop-discrimination.info
www.finlex.fi откройте ссылку lainsäädäntö > ajantasainen lainsäädäntö
и напишите в открывшееся слева окно yhdenvertaisuuslaki
или työturvallisuuslaki
Перевод: Бюро переводов Центральной Финляндии