2017 |  2016 |  2015 |  2014
2013 |  2012 |  2011 |  2010
2009 | 


№ 4 (24)


№ 3 (23)


№ 2 (22)


№ 1 (21)

№ 3 ( 23 ) 2014

От редакции «Мозаика-Тампере»

Здравствуйте, дорогие читатели!

Приветствуем вас на страницах нашего журнала. В этом году осень покорила нас тёплыми днями, обилием грибов, яркими гроздьями рябины. После жаркого лета наступила на удивление солнечная осень. В такую погоду и работать веселее.

В сентябре мне поступило предложение подготовить выступление о нашем Клубе и его работе и рассказать об этом в Летнем университете на семинаре для русскоязычных жителей. В процессе работы над темой мне пришлось более тщательно задуматься о той роли, которую наш Клуб играет в судьбах проживающих в Тампере русскоговорящих людей. Все члены Клуба знают, что стоит только обратиться за помощью, и наша организация постарается предоставить различные консультации. Первая информационная и консультационная помощь началась ещё в 1998 году, как только открылся Международный центр на Suvantokatu 13. Нам тогда очень повезло — мы получили офис и начали работу. За эти годы наш офис посетило большое количество людей. Как с проблемами, так и без. Со своими радостями и горестями. Как вы думаете, уважаемые читатели, что чаще всего хотят у нас узнать русскоязычные иммигранты? Ответ самый простой — большинство иммигрантов ищут курсы финского языка или кружки, где обучают языку. И это не удивительно. Ведь знание финского языка — ключ от многих дверей. Просто надо это вовремя понять и не откладывать в долгий ящик его изучение. Но если финский язык даётся нелегко, вы можете обратиться в консультацию для иммигрантов на Tuomiokirkonkatu 12, где работает проект «Тандем». Этот проект позволяет иммигрантам общаться с жителями города Тампере — непосредственными носителями родного финского языка. Вы можете выбрать себе пару и общаться в свободное время, когда вам будет удобно. Вообще, возможности изучать финский язык растут в нашем городе с каждым годом, и это радует.

Но не только финский язык волнует иммигрантов, люди обращаются в наш Клуб по совершенно разным делам и проблемам. Конечно же, всё знать невозможно, но тут нам на помощь приходят сами члены клуба. Ведь за годы его существования некоторые из них реализовали свои профессии и теперь свободно ориентируются в нашей повседневной жизни.

Семинар для русскоязычных иммигрантов, организованный фондом «Культура» и университетом Тампере, прошёл 26 сентября. На нём поднимались различные вопросы, касающиеся русскоговорящих жителей Тампере. Широко и интересно был освещён вопрос многообразия культур, с которым выступила Сэйя Лаало-Ристиля, руководитель Центра переводов Пирканмаа. Интересные выступления прозвучали и из других городов — Ванта (Антикафе «Вместе»), Чистякова Светлана из Лаппеенранта, Пакаринен Марина. Семинар прошёл в тёплой дружеской обстановке, а темы, обсуждавшиеся на нём, были такими близкими и понятными для нас!

Ещё одно важное событие осени — День рождения Тампере! Традиционно он проходит в выходные дни, 4 и 5 октября. Жителей и гостей города ждут концерты, ярмарки, вечеринки, а также музеи и бесплатные экскурсии. В дни города многие музеи работают бесплатно. Среди них смотровая башня Пююникки, музейный центр «Ваприикки», Художественный музей Тампере, музей муми-троллей и музей Ленина. Пешеходные и автобусные экскурсии по Тампере на русском языке проводятся каждый год.

Но не только город отмечает свой День рождения. В этом году нашему Русскому клубу исполнилось 25 лет. На открытии праздничного концерта в «Сампола» выступил официальный представитель, помощник мэра города, Олли-Пойка Парвиайнен. В его речи прозвучали значимые слова: городу Тампере важна работа с русскоязычными людьми, чтобы никто из иммигрантов не оставался в стороне. И в этом деле Русский клуб оказывает городу большую помощь. В этом году Тампере получил награду за хорошую работу с иммигрантами. И намерен продолжать улучшать достигнутые результаты.

Ну, что ж... Признание города приятно для нас как оценка многолетнего труда клуба, его руководства, его членов и добровольных помощников.

Красивой и тёплой осени всем!

Маргарита Ниеми,
редактор-координатор журнала «Мозаика-Тампере»

Перевод на финский язык: Мария Лепистё

Наверх


 

Яндекс.Метрика