№ 4 ( 08 ) 2010

Интервью с Ириной Косонен

C Ириной мы знакомы давно, почти с самого её переезда в Тампере.
Попасть в 1996 году на языковые курсы было сложно, и мы ходили
в гражданское училище Сампола. Со временем наши пути разошлись, и каждый
из нас пошёл своей дорогой. Встречались редко на мероприятиях «Русского
клуба». В Финляндию многие из нас приехали в 1996 году, и у каждого
по-своему сложились и складываются судьбы. Рождаются дети, подрастают
внуки. Ирина одна из тех, кто сумел проявить терпение и выдержку,
изменить свою профессию и стиль жизни, и у неё многое получилось.

- Расскажи, в каком году ты приехала в Тампере и с чего началась жизнь
в этом городе?

- Приехала в Тампере в 1996 году, и с тех пор живу здесь. Поездили
по Финляндии, но всё-таки осели в Тампере и пока не собираемся никуда
отсюда переезжать, по крайней мере, в ближайшее время. Моя новая жизнь
здесь началась с языковых курсов, потому что язык открывает нам двери
в жизнь, в общество.

- По какой причине ты приехала в Финляндию?

- Вышла замуж за Харри Косонена, хотя никогда раньше не было никаких
мыслей переезжать за границу, так сложилась жизнь и судьба.

- Когда ты приехала, какой уровень финского языка у тебя был?

- Нулевой.

- Получается, ты начала здесь жизнь с «чистого белого листа»?

- Да, с абсолютного нуля, можно сказать, во всём.

- Значит, язык ты не знала, началась адаптация. А как давалось тебе
изучение языка? Трудно было?

- Тогда подключили общественные организации для переселенцев, чтобы они
помогали адаптироваться, организовывали различные курсы. У меня
адаптация проходила, можно сказать, самостоятельно. Помощи со стороны
почти никакой не было. Некоторые люди думают, что если муж финн, то все
дороги и двери открыты, а получилось всё наоборот. Когда я пришла первый
раз на биржу труда и подала заявление на курсы финского языка, то мне
сказали там, что можешь рассчитывать только на себя, своего мужа
и приват-курсы, куда мы с тобой, Маргарита, потом и попали. Потому что
никакой программы по адаптации ещё не было.

- Закон-то уже был, но он ещё слабо работал в то время.

- Для категории таких людей, как я, которые приехали, выйдя замуж
за финна, никаких проектов не существовало.

- То есть, на протяжении всех этих лет, ты не имела права получать
деньги от государства, поскольку твой муж работал?

- Да, так как если муж работает, то считают его доход и делят на всех
членов семьи. Если достаточно на прожиточный минимум, то о доплатах
не может быть и речи. Это было для меня, с одной стороны,
неожиданностью, а с другой стороны, как будто окунули в холодную воду,
и это послужило толчком, и я поняла, что ни на кого рассчитывать
я не могу, а надо самой как-то определяться.

- А кто ты по образованию?

- У меня высшее образование, я инженер. В России закончила
Ленинградский Технологический Институт, технологический факультет,
и конечно, я никаких иллюзий не строила, что смогу сразу получить работу
по своей специальности. Во-первых, это знание языка, во-вторых,
специальность очень сложная и диплом нужно здесь подтверждать, и я его
подтвердила, но потом, много лет спустя. Подвернулась возможность пойти
на курсы, и я попала через биржу труда на профессиональные курсы,
правда, я не помню в каком году. Мне было очень трудно, сидела
на занятиях, совершенно ничего не понимая, вот тогда стало ясно, что мне
не хватает знания финского языка и сама ушла с этих курсов. Не знаю,
было ли это ошибкой, могла ли я тогда взять себя в руки и заставить себя
закончить их, а в процессе учить язык, но я спасовала.

- А как пришло решение поменять профессию?

- Решение родилось само собой, так как нужно было что-то делать, либо
по своей специальности подтверждать диплом, либо сидеть дома и ждать
«у моря погоды», либо найти другое дело.

- Ну, и что ты нашла?

- Мне всегда нравилось заниматься дома макияжем, причёсками. Своего
финского мужа я начала стричь ещё в Петербурге, когда парикмахером ещё
и не была, и сына всегда стригла. Насколько помню, это была идея моего
мужа, мы с ним вместе увидели объявление в газете. Тогда
в профессиональной школе Пююникки набирали группу для обучения
парикмахерскому делу на вечернем отделении. Группа для взрослых
переселенцев, обучение вечером, и мне это очень подходило. Я написала
заявление, потом попала на собеседование, после чего была зачислена
и начала учиться.

- Учиться было легко?

- Учиться мне очень нравилось, у нас была замечательная учительница,
не только как преподаватель, но и как человек. И вообще, я могу сказать,
что никогда не сталкивалась в финском обществе с людьми, которые
бы ко мне или к другим относились негативно, именно, как к иностранцам.
Куда бы я ни пошла, везде было позитивное отношение. Думаю, позитивное
отношение складывается ещё и потому, когда видно, как человек стремится
к чему-то, хочет работать и что-то делать.

Вскоре после окончания курсов я родила ребёнка, опять были трудности,
как говорится, всё накладывалось одно на другое. И хотя ребёнок был ещё
совсем маленьким, я подумала, чтобы не потерять приобретённых на курсах
навыков, необходимо искать работу и продолжать развиваться в своей
профессии. В общем, пришлось побегать, поискать место, и в то же время,
я прекрасно понимала, что начинающий работник на большую зарплату
рассчитывать не может.

Позже, когда я уже стала преподавателем в частной школе, приходили
ко мне мамы русских девочек и говорили: «А хорошо было бы учиться
у русскоговорящего преподавателя, но что же ждёт наших детей после
окончания». На что я отвечала, что работа не из лёгких и такая-то
зарплата, мамы очень удивлялись, говоря, как трудно будет жить на такие
деньги. Думаю, что всё-таки это лучше, чем пособие, хотя сама его
никогда не получала, но с чего-то надо начинать. Мне трудно понять тех
молодых людей, которые ожидают сразу высокой зарплаты, не имея опыта
работы и навыков. Конечно, неплохо, что люди высоко себя оценивают,
но поначалу, мне кажется, нельзя завышать планку. Надо начинать с того,
чтобы набраться опыта, даже если сначала не устраивает небольшая
зарплата, это надо учесть. Я и своему взрослому сыну сейчас об этом
говорю: «Посмотри, мол, с чего я начинала, и вот сейчас у меня хорошая
для женщины, средняя зарплата».

- Как пришла мысль о том, что нужно и дальше развиваться?

- У меня уже было получено высшее образование в России и мне захотелось
в Финляндии тоже найти применение моему образованию. Я посчитала, что
в своей профессии у меня накоплено достаточно опыта, которым я могу
поделиться с молодёжью. Время уходит стремительно, и хотя до пенсии ещё
очень много лет, я подумала, а почему бы не объединить всё то, что
я умею, весь мой багаж знаний и опыта, в одно. И снова, это, наверное,
какая-то моя путеводная звезда, я увидела объявление в газете, что
набирается группа преподавателей профессиональных училищ, с опытом
работы и с высшим образованием, причём обучение без отрыва
от производства. Это был мой шанс вернуться к своей профессии, ведь
возраст уже за 40, но опять возникли трудности - совмещать работу
и учёбу. Однако я решилась. Быстренько отправила документы подтверждать
мой российский диплом, вот тут-то он мне и пригодился. Вскоре
из Министерства образования пришло подтверждение моего диплома,
я собрала все бумаги и отправила в приёмную комиссию. К сожалению, мне
не хватило баллов, и я получила отказ. Я продолжала работать, но эту
идею не оставила, меня даже немного зацепило, почему это я не попала,
у меня для этого есть все шансы. На следующий год я снова подала туда
документы и попала на учёбу. Я проучилась 2 года и получила диплом.
Опять хочу повториться: не надейтесь, что вас позовут на всё
готовенькое. Надо самим всё узнавать, смотреть, собирать информацию
и её анализировать. На самом деле, найти и собрать нужную информацию
бывает довольно сложно. Нужно ещё и так задать вопрос, чтобы тебе
правильно ответили, не в плане языка, а в плане сущности вопроса. Опять
же язык, если ты не умеешь достаточно хорошо говорить, ты этот вопрос
правильно не задашь, если ты не умеешь читать элементарно газеты.
Я нашла объявление в газете «Аамулехти» о том, что будет набор в Высшую
профессиональную школу в Тампере, сама прочитала, сама туда звонила
и узнавала, что и как.

- Ну вот, ты подтвердила диплом, выучилась и что теперь, что дальше?

- Снова поиск работы, опять всё с нуля, рассылка своего резюме во все
возможные школы. Я получила много приглашений из частных школ с разными
условиями работы: и на неполный рабочий день, и на замещение, и т.
д. Но одно место было на полный рабочий день в частной школе, и я пошла
туда. На новом месте обычно очень тяжело начинать. Отработала в этой
школе год, набиралась опыта, сравнивала, но любой, даже негативный опыт
- уже опыт. Я считала, что надо терпеть и искать лучшее, не всегда нам
везде нравится работать или учиться, но приходится иногда себя «брать
за волосы» и тянуть.

- Как ты преодолела то, что ты, иностранка, приходишь преподавать
в школу финнам?

- Да, это был барьер. Я помню, как первый раз читала лекцию, у меня всё
тряслось, слова путались, а в дальнейшем настроила себя позитивно, хотя
присутствует акцент, и говорю на финском языке неидеально. Дело в том,
что сейчас действует очень много международных проектов, которые
направлены на расширение межнациональных связей. Поэтому для развития
разносторонней культуры с удовольствием приглашают на работу иностранных
преподавателей, так как сфера нашей деятельности предполагает участие
в международных выставках и показах мод.

- В коллективе тебя хорошо приняли? Доброжелательно?

- Конечно, когда приходишь на работу, к тебе присматриваются какое-то
время и потом видят и понимают какой ты работник. Вот, например, мне
звонил работодатель с моей бывшей работы и спрашивал, могу ли я хоть
на несколько часов приходить преподавать. То есть уже зовут и предлагают
работу.

Могу сказать, что я очень требовательна к себе и кропотливо отношусь
к своей работе. Часто кажется, что делаю не так, надо бы лучше. Так меня
учили и воспитывали. Чувство ответственности за порученное дело, можно
сказать, в крови. И я не одна такая, слышала много хороших отзывов
об отношении русских к работе. Сама я за весь свой рабочий стаж, всего
один раз взяла больничный.

- А сейчас ты где работаешь?

- Сейчас я работаю в профессиональном училище, в городской системе
образования. Взяли меня на год, на замещение, но надеюсь, будет
продолжение.

- Тобою пройден длинный, многоступенчатый путь. Ты поменяла свою
профессию, выучилась, защитила диплом, теперь преподаёшь. Ты одна
из немногих, у кого здесь получилось. Что ты можешь посоветовать
вновьприбывшим в страну или тем, у кого может не пошло, не сложилось?

- Прежде всего, избавиться от этого комплекса - «как на меня
посмотрят», не бояться идти вперёд, пробовать что-то новое и не думать,
что тебе сразу дадут хорошую должность и высоко оценят.
Так не получится. Нужно себе поставить цель и потихоньку идти к ней,
делая всё для того, чтобы добиться своего. И у вас получится, поверьте!

- А что тебя спасает в сложных ситуациях? Может семья, общение
на родном языке или друзья помогают?

- К сожалению, сейчас нет достаточно времени на общение с друзьями. Но,
Слава Богу, есть несколько человек, с которыми поддерживаю отношения,
могу позвонить и поделиться. Мама есть, но ей не всегда можно жаловаться
в трудных ситуациях, она и так переживает. В трудные моменты настраиваю
себя так, что это время надо пережить и за чёрной полосой будет белая.
Я уже поняла, что наш труд и все усилия рано или поздно вознаграждаются,
ничего мы не делаем даром.

А стресс можно снять тем, что пойти в лес погулять, или послушать
хорошую музыку, или просто поболтать с друзьями. В последнее время
я стала заниматься спортом. Физическая нагрузка хорошо снимает стресс.
Мне кажется, что сейчас, я занимаюсь спортом больше, чем когда-либо
в юности, осознанно, и тем самым ещё поддерживаю себя в хорошей
физической форме. Я хожу в тренажёрный зал и там отдыхаю полностью
от работы, от семьи, от знакомых. Чтобы туда пойти, не нужна компания,
я просто собираю сумку и иду. Это очень помогает.

Интервью и фото: Маргарита Ниеми

Наверх


 

Яндекс.Метрика