№ 5 ( 77 ) 2012



Проект «Участие в жизни Финляндии» – стремление к всесторонней интеграции

Сари Пёюхёнен
Университет Ювяскюля
Научный центр прикладной лингвистики

«Опыт показывает, что адаптация – дело всей семьи. Операционные модели, по поддержке адаптации, нужны как в детских садах, школах, так и на рабочих местах».

Интеграция иммигрантов – актуальные перемены

Новый закон об интеграции вступил в силу 1.9.2011. Цель закона заключается в том, чтобы лучше, чем прежде, принимать во внимание разное положение иммигрантов и содействовать их интеграции с учётом индивидуальных потребностей. Кроме этого, в законе определено, что все иммигранты должны получать базовые знания о финском обществе и инструктаж по имеющимся услугам. Иммигранты могут обратиться в службу занятости и экономического развития или в муниципалитет для прохож-дения первичного мониторинга, в ходе которого будут выяснены, в том числе и индивидуальные потребности в обучении. На основании результатов первичного мониторинга будет составлен интеграционный план для тех, кто в нём нуждается. Стратегические цели закона направлены на то, чтобы взрослые иммигранты быстрее и активнее, чем сейчас, включались в трудовую жизнь.

Часто приходится слышать, что интеграционная работа в Финляндии неэффективна. Многие жалуются, что подготовка трудовых ресурсов организуется на тендерной основе, другие обращают внимание на педагогические методы, некоторых заставляет задуматься то, что интеграционная работа осуществляется в основном силами официальных органов – а какова роль общественных организаций? В таких речах внимание привлекают к недостаткам, обходя стороной хорошо сделанную работу и годами разработанные методики. Одновременно с этим можно было бы, например, отметить, что в Финляндии усилия вкладываются в развитие деятельности: в последние годы особое внимание было уделено консультированию и инструктированию иммигрантов на начальном этапе, на производство учебных материалов и на многопрофессиональное сотрудничество. Самое последнее усилие в этом направлении – определение основ учебных планов интеграционного обучения взрослых иммигрантов и основ обучения навыкам чтения и письма. В мире образования шаг от рекомендаций к выработке основ обучения является одним из важных.

Интеграционное обучение взрослых иммигрантов – его цели, содержание, организационные обязанности и результаты – находились в центре внимания при рассмотрении вопроса об адаптации иммигрантов в финском обществе. Что касается взрослых, то интеграционное обучение считается фактором, содействующим адаптации. В отношении же детей и молодёжи считается, что адаптация часто происходит почти сама собой. Однако опыт показывает, что адаптация – дело всей семьи. Операционные модели, по поддержке адаптации, нужны как в детских садах, школах, так и на рабочих местах.

Одним из показателей значения интеграции служит пилотный проект «Участие в жизни Финляндии» (2011–2013), направленный на всестороннее развитие адаптации иммигрантов. В ходе проекта создают и опробуют альтернативные способы организации обучения, разрабатывают содержание самого обучения, а также услуги по инструктированию и консультированию иммигрантов на начальном этапе по трём направлениями: направление 1 – взрослые иммигранты, ориентированные на рынок труда; направление 2 – взрослые иммигранты, нуждающиеся в особой поддержке, и направление 3 – дети и молодёжь. Основной акцент проекта приходится на эксперименты по реформированию обучения.

Интегранты разные – как впрочем, и потребности. Новым в проекте является то, что он стремится свести вместе разных деятелей – официальные органы, органы, занимающиеся обучением, и третий сектор (например, общественные организации) – и таким образом уменьшить фрагментарность деятельности. Пилотный проект включает в себя 10 экспериментальных пакетов, которые представляют разные направления интеграции и целевые группы, объекты развития и разные типы муниципалитетов, отличающихся по количеству иммигрантов и по опыту работы с ними. Проект «Участие в жизни Финляндии» – самый большой отдельный проект, направленный на содействие интеграции иммигрантов. Бюджет проекта составляет около 10 миллионов евро, и помимо государства его финансируют также Фонд финской культуры и Фонд шведской культуры. Таким образом, речь идёт о крупномасштабном проекте как в политическом отношении, так и в финансовом, который имеет свою законодательную часть в законе об интеграции.

Есть много хороших примеров текущих экспериментов. Например, целевой группой проекта Osaava vanhempi являются домохозяйки, которым проект помогает в изучении финского языка и в овладении социальными навыками. В регионе Мери-Лаппи экспериментальный проект занимается развитием практического изучения языка и обучения на рабочем месте взрослых, нуждающихся в специальной поддержке. Обучение языку интегрировано в рабочую практику. В Куопио общество Puijon Settlementti как деятель третьего сектора отвечает за курсы интенсивного изучения финского языка для взрослых иммигрантов, ожидающих места учёбы или работы. В Тампере занимаются разработкой методики обучения неграмотной молодёжи, а в столичном регионе – подготовительного обучения к поступлению в гимназию. В Ваасе в детских садах ведётся эксперимент по применению методики изучения языка путём погружения применительно к нуждам детей из иммигрантских семей.

Эксперименты, проводимые в рамках проекта, объединяет потребность в модернизации преобладающих методик, чтобы сделать их гибкими с учётом потребностей людей. Активизировалась работа по инструктированию, расширив рамки клиентуры, выросло сотрудничество, а возможности третьего сектора учтены в интеграционном обучении. В ходе экспериментов научились распознавать и поддерживать учащихся разного уровня. Кроме этого, был сделан вклад в совершенствование профессионализма специалистов, таких как учителя. Эксперименты продолжатся до июня 2013 года, поэтому пока преждевременно говорить, какие решения будут рекомендованы как постоянные методы работы в общегосударственном масштабе.

План развития для поддержки проекта

В 2010 году в Научном центре прикладной лингвистики университета Ювяскюля был разработан план развития проекта. При составлении плана были учтены точки зрения, знания и умения многочисленных специалистов. Например, были взяты интервью у учителей финского языка и инструкторов на разных стадиях обучения, выслушаны должностные лица и деятели третьего сектора, а также состоялось знакомство с работой различных проектов, призванных содействовать интеграции иммигрантов. Общим для всех специалистов было стремление к проведению всестороннего ремонта интеграционной деятельности, в ходе которого иммигрант из объекта деятельности превратился бы в её активного участника. При этом варьировались взгляды на то, кто должен заниматься интеграционной работой и кто её должен финансировать, а также на то, какие меры наиболее влиятельны.

В плане развития на поверхность были подняты четыре краеугольных камня: непрерывное и целевое инструктирование, кросс-функциональное и многопрофессиональное сотрудничество, непрерывность и гибкость обучения, а также профессионализм специалистов, занимающихся интеграционной работой.

Инструктирование не самоцель, а органичная часть процесса интеграции. Поэтому инструктирование, как и обучение, должны быть гибкими и учитывать потребности индивидуального человека. Задача инструктирования заключается также и в том, чтобы поддерживать иммигранта в достижении им поставленных перед собой целей. Успешное инструктирование, как и вообще интеграционная работа, предполагают многопрофильное сотрудничество. Часто это считают уже избитой темой, но практика показывает, что деятельность по-прежнему делится на сектора. Например, лица, занимающиеся интеграционным обучением, и должностные лица из управления труда почти не встречаются, что приводит к двусмысленности и неэффективному продвижению в учёбе. С позиций отдельного человека это может означать, что он начинает процесс адаптации в каждый раз как будто заново, встречаясь поочерёдно с инструктором, с консультантом по трудоустройству или, например, с социальным работником. Взрослый, сам того не желая, может оказаться вынужденным бегать с курсов на курсы, а молодой человек, со своей стороны, может столкнуться с риском маргинализации, если не существует многопрофильного сотрудничества. Конечно же, работа по развитию многопрофильного сотрудничества велась, и хорошие примеры уже имеются. Эксперименты, ведущиеся в рамках проекта «Участие в жизни Финляндии», призваны закрепить имеющиеся умения и найти новые действенные методы работы с учётом того, что сфера действия закона об интеграции расширяется, распространяясь также на трудовых иммигрантов. Есть надежда, что во время работы проекта возрастёт роль третьего сектора.

Составляя план развития, мы заметили, что у специалистов заметно общее беспокойство по поводу интеграции иммигрантов и достаточности ресурсов. Специалисты признают значение индивидуальных решений, но в то же самое время они думают, как это реализовать. Вопрос не только в деньгах, а в комплексном изменении культуры деятельности, что предполагает широкое понимание потребностей в переменах. Это общее дело.

Роль третьего сектора

В Финляндиии управление интеграционной работой и её планирование находятся в основном в руках должностных лиц, в то время как в странах ЕС и Канады представители третьего сектора, и в особенности организации иммигрантов, играют активную роль в процессе интеграции. И в Финляндии, помимо услуг, предоставляемых официальными органами, существует деятельность по поддержке интеграции, организованная деятелями третьего сектора. Третий сектор довольно широк и включает в себя деятелей разного уровня – как организации, общества, кружки и волонтёры, так и фонды и кооперативы.

Деятельность третьего сектора редко опирается на исследовательские цели, но она со своей стороны поддерживает цели интеграции. Она дополняет интеграционную работу, выполняемую должностными лицами, менее официальной деятельностью с низким порогом доступности. Так, третий сектор играет, например, важную роль в профилактике отстранённости и других проблем. Кроме этого, общественным организациям удаётся добраться до таких людей, которых работа должностных лиц не охватывает. При этом иммигрантов при необходимости можно направить в сферу официальных услуг. Общественные организации занимаются также поддержкой трудоустройства иммигрантов, предоставляя, например, места прохождения трудовой практики. В этих организациях много ресурсов, в которых так нуждается интеграционная работа!

В последние годы интеграция иммигрантов стала одной из ведущих тем финских медиа. Однако темы дискуссий и их публичность не новы для тех, кто уже долго работает с иммигрантами. Многие ждали, когда об иммиграции и интеграции начнут дискутировать с позиций содержания и целей, и как будут учтены при принятии решений взгляды работающих в этом поле деятельности специалистов – не говоря уже о самих иммигрантах. Проект «Участие в жизни Финляндии» – хороший пример деятельности, когда есть настоящие возможности модернизировать интеграцию иммигрантов не только на словах, но и на деле.

Дополнительная информация о проекте «Участие в жизни Финляндии» на сайте Министерства занятости и экономического развития: www.tem.fi/index.phtml?s=4733

Программу развития проекта можно скачать по адресу:
www.jyu.fi/hum/laitokset/solki/ajankohtaista/osallisenasuomessa/index_html

Сари Пёюхёнен

Перевод на русский язык: Лидия Попова

Наверх


 

Яндекс.Метрика