В этом номере:
Архив:
№ 1 ( 23 ) 2016
Исполнительный директор Восточно-Финляндской Окружной организации Общества «Финляндия-Россия» Мария Лепистё и проектный координатор Тиина Юнниля начали организацию вечеров, посвящённых русской культуре. Первая такая встреча прошла 3 февраля в Ювяскюля, в Центре гражданской деятельности «Матара». Лекция была рассчитана в первую очередь на финских участников вечера, но восприятие русской культуры глазами финнов интересует наверняка и самих русских.
Мария Лепистё и Тиина Юнниля в Ювяскюля.
Русская душа
Какая она — русская душа? Русский человек очень общительный. Он не любит одиночества, а свои радости и горести предпочитает делить с другими. Поэтому рестораны, туристические центры и другие места русские часто посещают большими компаниями. Для них большое значение имеют близкое окружение и семья. Русский человек неравнодушен к другому человеку, он умеет выслушать горести другого и открыто рассказывает о своих делах семье и друзьям. Он сентиментален и откровенно выражает свои чувства, темпераментно и пылко. Он не обращает внимания на мелочи и понятие времени для него растяжимо. Автобус, отправляющийся по расписанию в два часа, отправляется примерно в два часа. Главное, что он отправляется. Всё в порядке до тех пор, пока всё работает.
Если финн старается держаться от другого человека на расстоянии не менее метра, то русский подходит близко и может даже прикоснуться. Для русских характерно ходить «под ручку». При встрече мужчины часто здороваются за руку, но женщин редко приветствуют рукопожатием, им просто кивают. Более близкий способ поздороваться — поцелуй в щёку.
Русские славятся гостеприимством. Даже во времена глубочайшего кризиса, при огромной нехватке всего, если гость приходил в дом, русские хозяева не могли не собрать на стол всё, что у них есть, иногда самое последнее, при необходимости, заняв у соседей. Гость всегда должен быть накормлен и напоен.
В Финляндии обращаются друг к другу по имени, а русские при этом используют не только имя. Общепринятое и самое вежливое обращение — это по имени и отчеству. Так обращаются к учителю, начальнику, коллегам, соседям, к работникам домоуп-равления, родственникам, тёще или свекрови и т. д. Распространено обращение на «Вы», незнакомым взрослым никогда не говорят «ты». Приятели одного возраста обращаются друг к другу по имени в уменьшительной форме, например, Александр или Александра — Саша, Алексей — Лёша, Евгений — Женя, Татьяна — Таня, а Анастасия — Настя.
Поход в гости
Отправляясь в гости к русским, возьмите с собой гостинцы, например, финский шоколад или бутылку ликёра, или цветы, причём обязательно нечётное количество, так как чётное количество цветов берут на кладбище. Финн может пригласить к себе гостей на «кофе», но если русский приглашает гостей домой, то их ждёт действительно обильная еда и питьё. Перед едой моют руки. Русские деликатно говорят о мытье рук, подразумевая, что теперь можно сходить в туалет и по другим надобностям.
Когда приходят гости, стол ломится от закусок. Культура русского застолья подразумевает произнесение речей — тостов. Первый тост говорит хозяин, и затем у него просят разрешения, чтобы сказать следующий тост. Речь другого нельзя ни прерывать, ни продолжать. Пить здесь принято иначе, чем в Финляндии: если пьют алкоголь, обязательно чем-то закусывают. После закусок на стол приносят, например, жаркое или пельмени. В конце подают чай и сладкий десерт. После десерта гости поднимают бокалы и благодарят хозяев.
Русское суеверие
Русские очень суеверный народ. Неудача ждёт, если поздороваешься за руку через порог или встретишь женщину с пустым ведром. Если икаешь, значит, тебя кто-то вспоминает, а когда уши горят, то тебя кто-то ругает, если же щёки горят — кто-то про тебя сплетничает. Птица залетит в дом — это к чьей-то смерти. Если приснился кошмар и хочешь, чтобы сон не исполнился, можно рассказать его льющейся из крана воде, чтобы кошмар ушёл вместе с водой. Если перед отъездом «присесть на дорожку», защитишь себя от неприятностей. Нельзя возвращаться в дом, если что-то забыл, так как это к беде. А если всё же вернулся, надо посмотреться в зеркало перед тем, как снова выйти, причём идти надо задом наперёд. Если оставить сумку на полу, свистеть в доме или оставить на столе пустые бутылки — жди безденежья. Женщина не может давать деньги другой женщине из рук в руки, так как при этом передаётся негативная энергия (поэтому в кассе и предусмотрена тарелка, куда кладут деньги за купленный товар). Если даришь сумку или кошелёк, то следует вложить в них немного денег, чтобы деньги не переводились. Если перед дорогой идёт дождь или если птичка тебя пометила — это к счастью. Если в день свадьбы идёт дождь, супругов ждёт богатство. Сидеть на углу стола — семь лет не жениться или не выходить замуж. Не стоит быть свидетелем на свадьбе больше одного раза, иначе можно остаться одиноким. День рождения надо отмечать в этот же день или позже, но никогда заранее. Если чихнёшь, когда говоришь, значит, действительно говоришь правду.
Дополнительная информация о русской культуре на следующих вечерах:
22.2 в 18 Куопио, Мультикультурный центр «Компас»
17.3 в 18 Йоэнсуу, Культурное кафе Laituri или в книге «Русская культура», изданной Обществом «Финляндия-Россия». Книгу можно заказать в офисах общества по цене 18 евро.
Дополнительная информация: www.venajaseura.com/node/4931.
Текст: Тиина Юнниля
Фото: Татьяна Дульцева
Перевод на русский язык: Лидия Попова