2017 |  2016 |  2015 |  2014
2013 |  2012 |  2011 |  2010
2009 |  2008 |  2007 | 


№ 9-10 (81-82)


№ 8 (80)


№ 7 (79)


№ 6 (78)


№ 5 (77)


№ 4 (76)


№ 3 (75)


№ 2 (74)


№ 1 (73)

№ 2 ( 74 ) 2012

Ювяскюля – город или деревня?

размышления одного жителя...

В этом году городу Ювяскюля, в котором я прожил уже значительную часть своей жизни (под словом «значительный» я понимаю срок не менее десяти лет), исполняется 175 лет. Для города дата вроде бы и не большая (конечно, смотря с чем сравнивать...), но для Ювяскюля, как и для меня, нового жителя этого города - несомненно, значительная и достаточно круглая. Исходя из небогатой событиями истории Финляндии и достаточно молодого возраста образования её государственности, нетрудно понять, что 175 – срок довольно приличный. А так как человечество привыкло отмечать свои юбилеи через каждые 25 лет, то и нынешний день рождения города будем считать круглой (ну, почти...) юбилейной датой.

В связи с этим позвольте мне допустить некоторую вольность и отступление от темы...

Помню, лет одиннадцать назад, во время первого моего знакомства с городом в музее Центральной Финляндии, я нашёл брошюру, рассказывающую об экспозиции под названием «Ювяскюля, что это – город или деревня?». Меня она заинтересовала, и я ознакомился с музейным рассказом о немудрёной истории становления столицы Центральной Финляндии, превращения небольшой деревни в город с развитой промышленностью, наукой и культурой...

Спустя несколько лет этот вопрос (город или деревня) не раз возникал у меня в сознании... И теперь, через десять с лишним лет, он опять актуален. Может быть, это вечный вопрос для Ювяскюля? Попытаюсь если не ответить на этот вопрос, так хотя бы понять его причины и следствия.

Начну с жителей местности, где расположен наш город. Понятно, что именно жители, которые являются населением, и есть самая главная составляющая любого населённого пункта, в частности, – города. Это вполне ясно.

Теперь заглянем ненадолго, буквально на минутку, в историю Центральной Финляндии для того, чтобы немного познакомиться с теми корнями из которых затем собственно и произошли истинные «кескисуомалайсет». Мы знаем из интернета и других исторических источников о знаменитом сыне некого Юханни – Хейкки, который, якобы, и был первым основателем поселения будущего города. То есть, пришёл и стал жить тот Хейкки на земле ювяскюльской, затем совершенно неожиданно для себя случайно попал в древнюю летопись и прославил своё имя и фамилию на века. Ну, конечно, не факт, что именно один этот Хейкки и «заварил всю эту кашу», которую потом назвали «хлебной деревней». Просто ему необыкновенно повезло...

А первые племена, которые пришли с юго-запада носили имя хяме. (От редакции: На основании финских источников, первые племена носили имя саамы, которые отступили на север, уступив место племенам хяме.) Затем к ним присоединились и саамы, потихоньку мигрировавшие с севера в поисках более тёплых земель. Ещё раньше эти народы и множество других народностей, в свою очередь, мигрировали с востока (современная Карелия) и с юга (современная Балтия) в страну Суоми. А там (в Карелии и Балтии) все финно-угорские племена появились из ещё более загадочной стороны, которая сейчас называется Уралом. Откуда появились финно-угорские корни на Урале - история умалчивает, потому как, сами понимаете, за Уралом – бескрайняя Сибирь. А этот край и в современное время всё ещё является глухим, косматым и пугающе-таинственным. (От редакции: На основании финских источников, финно-угорские племена пришли на Урал и в Финляндию из устья реки Волги, с территории нынешнего Нижнего Новгорода.)

Выходит, первые жители земель, на которых затем вырос город Ювяскюля, были выходцами из земель, ставших затем современной Россией? Вполне возможно!

Все мы знаем, что Финляндия – редконаселённая страна... К примеру, работающие со мной финны всегда искренно удивляются: «Как!!! Ну как могут поместиться почти три Финляндии в одной русской Москве!» На что я им всегда «серьёзно» отвечаю: «Да-к, ведь она резиновая!»

Всё познаётся в сравнении... В современном Ювяскюля живёт примерно 132 тысячи жителей при площади 1 466,3 кв. км. При этом город входит в десятку крупнейших городов Финляндии (7место)! Российский побратим Ювяскюля город Ярославль при площади 205 кв. км. насчитывает почти 600 тысяч жителей... Почувствуйте разницу!

В древнем Ювяскюля жило и того меньше, просто ничтожное количество жителей, всего несколько домов. Жили обособленно, в бытности своей являясь потомственными аграриями... Но время неумолимо диктует свои законы, и даже в неторопливой и спокойной с виду стране Суоми происходили некоторые изменения. И ювяскюльская деревня росла и ширилась, пока наконец не выросла до такого приличного размера, что её смело можно было называть городом. На том и порешили, аккурат в 1837 году, в марте, дня 22-го... Городом-то назвали, но не в одном названии же дело! Тут нужна мощь, особая стать, размах... Чтобы глянул какой-нибудь заезжий «купчина» с высоты птичьего полёта и ахнул в восхищении: «Ух ты!!! Глянь-ко, какой городище-то отгрохали!»

Вскоре город в Центральной Финляндии стал строиться большими темпами. Вместе со строительством развивалась промышленность, открывались культурные учреждения, росла экономика... И как следствие всех этих перемен, в молодой город устремились потоки переселенцев с окрестных деревень и не только... Даже жителей с далёкого севера привлекал к себе новый развивающийся город. И хоть был приток новых горожан достаточно многообразен по своему родо-племенному составу, однако их социальный статус был примерно один – почти все они были выходцы из крестьян.

После развития культуры и открытия в городе нескольких высших учебных заведений, Ювяскюля поднялся на новый уровень и стал студенческим центром не только для финнов, но и для многих иностранцев. И тем не менее, по мнению значительной части жителей и гостей города, Ювяскюля по-прежнему остаётся достаточно провинциальным городом, несмотря на то, что он является крупнейшим во всей Центральной Финляндии.

Бродя по интернету, я наткнулся на несколько форумов, где ювяскюльцы высказываются о своём городе... Среди них, по-моему, не было ни одного иностранца и наверняка почти все участники форума - люди молодого возраста. Мне было очень интересно «подслушать», что говорят молодые истинные финны о Ювяскюля и окрестностях... К ним добавлю несколько высказываний моих товарищей по работе.

«Центр Ювяскюля – это маленькая деревня вокруг церкви».
«Ювяскюля лучшее место после?? Эспоо...»
«Совершенно лучшее в мире место!»
«Ювяскюля – это пшеничное поле посреди леса».
«Очень хороший город, здесь много хороших магазинов! И красивый, много красивых магазинов...»
«В магазинах сплошная толчея! Понаехали тут, крестьяне!» - высказывается товарищ, сам между тем живущий на хуторе близ Петяявеси.

«Когда-то, ещё в молодости, был я на концерте в ювяскюльском городском театре. В этот вечер «давали» бессмертную музыку Вивальди «Времена года»... Я обратил внимание на внешний вид музыкантов на сцене: казалось, их собрали в большой спешке и прямо с улицы. Одеты они были – кто во что горазд. Мне подумалось тогда, что это была какая-то задумка: ведь инструменты у всех разные и играет каждый свою партию.., оттого и одёжка пёстрая – у каждого своя, под стать инструменту... Но когда вышел лохматый скрипач в белой помятой рубахе и потёртых джинсах! И заиграл соло, главную партию.., мне захотелось закрыть глаза и не открывать их до самого окончания концерта! Надо заметить, что исполнение и особенно игра первой скрипки были на высоком уровне! Но антураж вокруг музыки! Вот мне думается, что город Ювяскюля вместе со своими жителями именно такой, как и этот концерт, – мастерство и профессионализм присутствуют, но провинциальность выпирает со всех сторон».

Да, наверное, как и у каждого города, у Ювяскюля есть свои плюсы и свои минусы, - есть недостатки и слабые места, но также найдутся положительные моменты и сильные стороны. А у жителей города имеются обо всём этом свои личные представления... Но мне всё-таки хочется закончить этот очерк на сугубо позитивной волне. На волне Алвара Аалто, который подарил обычному, некогда провинциальному городку, свой неповторимый стиль, шарм, свою изюминку... Недаром «новый» Ювяскюля называют «городом Аалто», и на гербе города изображена волна Аалто. Ну и, конечно, горожанам есть чем гордиться в современном, нынешнем Ювяскюля.

Во-первых, это высокий уровень образования: в городе примерно каждый третий – студент. Это объясняется не только притоком молодых людей в популярные ювяскюльские политехинститут и университет, но и сильно развитой сетью образования для «взрослых», или людей среднего и пожилого возраста. (Хочу заметить всё же, что «образование» и «культура» - это два совершенно разных понятия...) Вобщем, в Ювяскюля при желании можно учиться практически всю жизнь: с малых лет до преклонного возраста. Среди ювяскюльцев даже бытует шутка из чёрного юмора: «На похоронах 99-летнего старика один приятель спрашивает другого:

- Слушай, а покойный отчего умер?
- Да, говорят, заучился до смерти!»

Второй несомненно положительный момент, который выделяет город из многих других, это развитие высоких технологий и инноваций в области науки и промышленности. И прежде всего, высококлассные достижения в сфере бумажного производства (Metso Paper ), в энергетике (Fortum ) и информационных технологиях (Agora ), а также в здравоохранении и охране окружающей среды.

В-третьих, что лично мне очень приятно, - высокий уровень спортивных достижений и пропаганда спорта и здорового образа жизни. Это, как мне кажется, очень актуально и нужно именно для нашего города, хотя бы в связи с тем, что в Ювяскюля каждый год приезжают тысячи новых абитуриентов и просто туристов из разных точек Финляндии и из разных стран.

Эти три бесспорно важных момента - далеко не всё, на что можно было бы обратить внимание. Но даже если брать в расчёт только их, мы отчётливо видим, что город постоянно растёт, поддерживает и расширяет связи с другими городами, контактирует со своими международными коллегами... Иными словами – Ювяскюля всё время находится в развитии! Что, разумеется, очень важно для нашего молодого и динамичного города.

Текст и фото: Лев Микаэлов, 2012. ЮКЛ.
Перевод на финский язык: Пяйви Ниронен

Наверх


 

Яндекс.Метрика