2017 |  2016 |  2015 |  2014
2013 |  2012 |  2011 | 


№ 4 (17)


№ 3 (16)


№ 2 (15)


№ 1 (14)

№ 2 ( 15 ) 2015

В стране – по обычаям страны

На семинаре Европейской миграционной сети (ЕМС), проходившем в конце прошлого года в Хельсинки по теме «Европейская миграционная политика в медиа», широко обсуждалась роль медиа в освещении вопросов иммиграции. Звучали различные мнения по этому вопросу, но участники согласились, что дискуссии должны основываться на фактах. На мой взгляд, тот факт, что финны мало знают об иммигрантах, вполне объясним. А что, в России коренное население очень интересуется иммигрантами?

Если люди переезжают в другую страну и собираются там жить и растить детей, то им необходимо принять законы и обычаи этой страны. На эту тему существуют поговорки как в русском языке, так и в финском. «В чужой монастырь со своим уставом не ходят», а также «В стране – по обычаям страны». Это данность, от которой никуда не убежишь! Это мы приехали в Финляндию, и нам придётся себя адаптировать и интегрировать в финское общество, если мы хотим быть его полноценными членами.

Мой собственный опыт работы в финских медиа даёт мне возможность поделиться с читателями своим мнением. Когда меня пригласили вести ежемесячную колонку в газете Etelä-Saimaa, которая является самой крупной газетой Южной Карелии, я немного растерялась. До этого я уже работала в двуязычном журнале «Мозаика-Южная Карелия», писала статьи, но я хорошо знала свою целевую аудиторию, т. е. русскоязычных иммигрантов. А дублирование наших статей на финский язык как раз и служило цели знакомства коренного населения с деятельностью иммигрантов.

Я спросила, о чём мне писать, мне ответили: «Пиши, о чём хочешь!» И я стала думать, что же на самом деле будет интересно финским читателям. А затем поняла, что, пожалуй, я буду им интересна как раз как иммигрантка, со своим менталитетом и своим взглядом «со стороны». Для человека, приехавшего из другой культурной среды, многие привычные для финнов вещи видятся по-другому, воспринимаются острее. Тема моей первой статьи была «Новая жизнь с чистого стола», по-русски это звучит с чистого листа... Затем были другие темы, например, «Не сотвори себе кумира», «Добро порождает добро», «Общество и возраст» и прочие.

В электронной версии газеты читатели оставляют свои комментарии, которые мне очень интересно и полезно читать. Приятно получать положительные и благодарные комментарии, бывают и отрицательные, но и это тоже полезно, чтобы знать, какие настроения в финском обществе по отношению к иммигрантам. Мне также интересно читать колонки других авторов и комментарии на них, это расширяет мой кругозор, позволяет лучше понять многие вопросы. Также я стараюсь читать другие финские газеты, например, Helsingin sanomat, благо сейчас не обязательно их выписывать, так как можно найти газеты в электронном виде. Там тоже есть статьи и колонки иммигрантов из других стран.

На мой взгляд, мы, иммигранты, сами должны быть активными, сами о себе рассказывать. Но при этом надо помнить, что наши проблемы решить можем только мы сами!

Светлана Ранта, редактор-координатор журнала «Мозаика-Южная Карелия»
Перевод на финский язык: Мария Лепистё

Наверх


 

Яндекс.Метрика