№ 3 ( 23 ) 2015



ИНГЕРМАНЛАНДИЯ СКВОЗЬ ВЕКА В БУДУЩЕЕ

Вообще же они были здоровой породы.
Väinö Linna


Шведская Ингрия в XVII веке. «Sw BalticProv ru»
https://commons.wikimedia.org/wiki/

История Ингерманландии — это долгая вереница многочисленных событий, связанных с конфликтами великих держав и их примирений, история переселений больших масс людей, летопись мира и войны. Прошлое Ингрии пестрит испытаниями, достававшимися на долю её терпеливого и привыкшего к трудностям населения. Суровая природа и вековое геополитическое противостояние России и Швеции наложили отпечаток на формировавшуюся в течение длительного времени ментальность финнов-ингерманландцев, со второго десятилетия XVII века начавших заселять малоплодородные болотистые земли бассейна Невы и прилегающие к нему районы. Собственно этническая история Ингерманландии как раз и берёт истоки со знаменитого Столбовского мира 1617 года, почти на сто лет закрепившего шведское владычество над холодным северным краем и открывшего двери для широкой эмиграции финского и западно-карельского населения из принадлежащих тогда шведам финских губерний.

Ранее жившее в Ингрии русское православное население, которое появилось на берегах Невы в начале XIV века, в значительной степени покинуло тогда обжитые места, уходя в Московское государство и замещаясь финнами — савакотами и эвремейсами (эвремейсы — потомки выходцев с Карельского перешейка, в отличие от савакотов — потомков выходцев из губернии Саво). Прибывшие переселенцы частично ассимилировали древнейшее население бассейна Невы и юго-западного побережья Финского залива — ижору и водь. В 1640 годах Ингерманландия получила от шведской короны собственный герб.

Географически Ингерманландия в общих чертах соответствует западной части современной Ленинградской области. В ходе Северной войны 1700–1721 годов историческая Ингерманландия отходит к набирающей силы Российской Империи. Швеция терпит поражение за поражением, и уже в 1707 создаётся Ингерманландская губерния, переименованная в 1710 в Санкт-Петербургскую. Основанный в 1703 на древних финно-угорских землях Санкт-Петербург становится в 1712 новой столицей Российской Империи. Интересно, что финское крестьянство Ингрии не ушло в Швецию вслед за дворянской верхушкой общества и лютеранским духовенством и связало свою жизнь с Россией, сделавшись её частью. При этом из так называемой «Шведской Сибири» — далёкой окраины Шведского королевства — Ингерманландия стала одним из геополитических центров Российской Империи, способствуя развитию стремительно растущего Санкт-Петербурга.


Карта лютеранских приходов Ингерманландии (на рубеже 1920–30-х годов).
https://fi.wikipedia.org/wiki/Inkeri

Тем не менее, оказавшееся в России ингерманландское население претерпело серьёзные изменения в своём жизненном укладе. Так, живя в пределах Шведского королевства, крестьяне Ингрии сохраняли личную свободу, что было свойственно скандинавскому законодательству, не признававшему крепостной зависимости. Однако в России царили иные обычаи, и части ингерманландцев всё же пришлось испытать на себе трудности крепостного права. Жителям деревень близких к Петербургу повезло больше — они приписывались к царскому двору, пополняя таким образом ряды государственных крестьян, чьё положение было несравненно лучше. Земли присоединённой к России Ингрии стали активно заселяться русскими и другими народами обширной Романовской Империи, например, татарами.
Финны-ингерманландцы мирно сосуществовали с новоприбывшими, сохраняя, однако, свою культуру и язык. Примечательно, что даже две крупнейшие этнические группы — савакоты и эвремейсы — мало смешивались друг с другом вплоть до революционных событий XX века.

Необходимо подчеркнуть, что в целом крепостное право на Севере России не носило столь отталкивающих форм, как в более южных чернозёмных губерниях империи. Вдобавок императорская семья традиционно благоволила лютеранам вообще и
финнам-лютеранам в частности. Например, император Павел I открыл в 1782 году в Колпанах начальную школу с обучением на финском языке, а императрица Анна Иоанновна подарила финнам в центре Санкт-Петербурга участок земли под строительство лютеранской церкви. В 1803 лютеранские приходы, уже имеющие своих пасторов, получили собственного епископа. Можно добавить, что впоследствии благоприятная для финнов политика Романовых нашла своё завершение в организации в 1809 Великого княжества Финляндского, пользовавшегося в пределах России достаточно уникальными автономными правами и связанного с российской короной по большей части лишь личной императорской унией. Причём подобная ситуация существовала весьма продолжительное время, по крайней мере, до периода попыток русификации Финляндии, предпринятых в начале XX века.

Советская эпоха в истории Ингерманландии оказалась для её жителей одной из самых сложных. С июля 1919 по декабрь 1920 существовало формально независимое государственное образование — Республика Северная Ингрия со столицей в Кирьясало. Разумеется, это не могло устроить советское правительство, и большая часть территории Ингерманландии вошла в состав Ленинградской области. События 30-ых и 40-ых годов останутся одними из самых трагических в истории Ингрии из-за репрессий и массовых депортаций финского населения. Много ингерманландских семей было насильственно выслано в Сибирь. Это обстоятельство послужило началом драматического периода рассеяния ингерманландцев по территории бывшего Советского Союза. Судьба разбросала их от Эстонии до Забайкалья, от Таймыра до Таджикистана.


Современные герб и флаг Ингерманландии.

Перестройка и последующий развал Советского Союза в корне изменили сложившуюся ситуацию. Пробуждение национального самосознания народов СССР затронуло и финнов-ингерманландцев, начавших вспоминать свою культуру и стремиться к возрождению и сохранению уже многими позабытого финского языка. В 1989 в Таллинне состоялась международная конференция ингерманландцев. По причине того, что Ленинград не рассматривался органами советской власти в качестве ингерманландского центра, его функции полуофициально были переданы Петрозаводску, ведь в Карелии финский язык сохранял официальный статус. Так, осенью 1989 года был зарегистрирован Ингерманландский cоюз финнов Карелии (Inkerin Liitto) с местными отделениями в Ленинграде, Гатчине и Колтушах. Ингерманландский cоюз повёл активную деятельность по поддержке изучения финского языка в школах, укреплению лютеранских приходов и организации различных мероприятий, направленных на сохранение ингерманландской культуры и возрождение финского идентитета.

То, что многие ингерманландцы после известного заявления Мауно Койвисто увидели возможность решения большинства своих проблем в переезде в Финляндию, не помешало работе Ингерманландского cоюза, чьё руководство активно сотрудничало с финляндским государством и Ингерманландским союзом Швеции. Массовый отъезд финнов-ингерманландцев на историческую прародину в Финляндию, конечно, изменил их самих, поставил перед ними новые вопросы, касающиеся самоидентификации.

Не секрет, что финские власти не выделяют ингерманландцев в качестве отдельной национальности или национального меньшинства. Выходцы из Ингерманландии считаются частью финского народа. Но это, пожалуй, только сугубо официальная позиция. Следует отметить, что на деле, особенно на обывательском уровне, в Финляндии господствует несколько иное восприятие ингерманландцев — их рассматривают, скорее, как русских, или, во всяком случае, как не совсем чистокровных финнов. В данном случае главным маркером выступает язык — хорошо владеющие им легко вписываются в привычное в Финляндии национальное понятие «финн». Остальные же, плохо знающие финский язык или вовсе не владеющие им, с трудом воспринимаются коренным финляндским населением в качестве соотечественников.

Переезд значительной части финнов-ингерманландцев в Финляндию существенно расширил историко-географическое понятие Ингрии, ведь основная масса её коренного финского населения оказалась в Финляндии. Этнически Ингерманландия воссоединилась со своей исторической альма-матер, «подарив» ей своё население. Приезд такого большого количества финнов-ингерманландцев — более 30 тысяч человек — в Финляндию изменил, конечно, и её саму, раздвинул границы собственно финляндской идентичности.

Теперь будущее Ингрии связано как с Россией — географически, так и с Финляндией — с этнической точки зрения. Ингерманландские организации, оставшиеся на территории исторической Ингрии, продолжают свою деятельность, одновременно сотрудничая как с ранее существовавшими объединениями ингерманландцев в Финляндии и Швеции, так и с теми общественными структурами, которые создали репатрианты с просторов бывшего СССР в финском государстве.

Большую роль в интеграции ингерманландцев в финляндскую среду сыграли общественные организации, созданные самими репатриантами, например, Ингерманландский центр (Inkerikeskus), решающий важные практические задачи социального плана. Отмечающий в этом году своё двадцатилетие Ингерманландский центр реально помог многим репатриантам адаптироваться к условиям жизни в Финляндии, выучить язык и найти работу.

Важным условием интеграции репатриантов в финское общество выступает осознание ими своей особой идентичности, своей сопричастности судьбе финского народа. Одновременно это означает и сохранение русской культуры, частью которой являются ингерманландцы, чему очень может помочь двуязычие. Подводя итоги, следует отметить, что Ингерманландия — не только историческое понятие, уже не имеющее реального практического смысла, а живое продолжение долгой вереницы поколений её жителей как в России, так и в Финляндии. Ингерманландия может скрепить Финляндию и Россию, служить их историческому взаимопониманию, сглаживать имевшиеся в прошлом конфликты. Возможно, сейчас именно в подобном ключе и следует понимать историческое предназначение Ингрии. Ингерманландцы как в Финляндии, так и в России и Эстонии не должны забывать, кто они. И без ложного пафоса скажем: земля и дух Ингерманландии всегда с нами — в наших сердцах и в нашей памяти, в наших делах.



Текст: Евгений Хейсканен
При создании статьи были использованы:

  • Конькова О. И., Кокко В. А. Ингерманландские финны. Очерки истории и культуры. 2009.
  • Тойво Флинк. Домой в ссылку. Депортация ингерманландских переселенцев из Финляндии в Советский Союз 1944–1955 гг. Пер. с фин. яз. Якуб Лапатка. 2011.
  • Материалы сайта Википедии (Ингерманландия).

Перевод на финский язык: Мария Лепистё

Наверх


 

Яндекс.Метрика