В этом номере:
Архив:
№ 2 ( 04 ) 2011
Я начала работать в Варкаусе консультантом по делам иммигрантов в конце
августа 2009 года. Рабочее место было организовано в мэрии города
Варкауса, там меня ждал собственный кабинет. Мне пришлось начать свою
работу в буквальном смысле с «чистого листа», так как в Варкаусе раньше
не занимались консультированием иммигрантов, да и в кабине меня ожидали
только стол да компьютер! Непростая ситуация для кого угодно, но мне всё
же удалось начать работу, и первые клиенты появились в моём офисе!
Новая работа, новые люди вокруг и самостоятельность поначалу
действительно казались вызовом, но теперь, по прошествии полутора лет,
и город, и многие работники стали знакомы, сотрудничество с ними хорошо
продвигается.
На практике моя работа включает в себя консультирование иммигрантов
и помощь им в разных ситуациях. Иммигранты часто спрашивают меня
о возможностях изучения финского языка, о поисках работы, об устройстве
детей в дошкольные и школьные учреждения. Также помощь нужна, например,
в ситуациях, связанных с переездом, разводом, а иногда, даже
при возникновении кризиса. Так как я не могу быть специалистом во всех
областях, моя задача - направить клиента в ту сферу услуг, которые ему
требуются. Таким образом он получит необходимую ему помощь
от специалиста в этой области.
При необходимости, если клиент попросит о помощи, могу сходить с ним
в разные учреждения: полицию, магистрат, жилищное бюро, бюро социального
обслуживания и т.п.; могу позвонить вместо клиента должностному лицу.
Ситуации и вопросы сильно варьируются, и почти у каждого моего клиента
всплывает какое-то новое дело, требующее помощи.
Кроме практической консультационной работы, я подготовила справочник
для иммигрантов об услугах города Варкауса, в который поместила тексты,
полученные от разных должностных лиц. В справочнике для иммигрантов
муниципальные услуги представлены с точки зрения людей, только что
переехавших на жительство в Финляндию и в Варкаус. В справочнике
предлагаются советы, например, о том, как зарегистрироваться
в магистрате, как открыть банковский счёт в Финляндии и т. п. Справочник
для иммигрантов издан на финском языке, на английском и русском языках
опубликован весной 2011 года. Справочники можно взять в городской мэрии
и магистрате, также я раздаю их своим клиентам и компаньонам
по сотрудничеству.
Кроме подготовки справочника для иммигрантов, своей большой удачей
считаю и то, что с помощью проекта в школе Куоппаканкаанкоулу Варкауса
удалось организовать подготовительную группу для поступления в основную
школу. Здесь дети-иммигранты, слабо или совсем не знающие финский язык,
могут учить его до перевода в обычный класс. Надеюсь, что это
подготовительное обучение поможет детям в будущем, они хорошо выучат
финский язык и позже смогут продолжить учёбу там, где захотят!
Моя работа консультантом по делам иммигрантов закончится в сентябре 2011
года, и я уже начинаю думать об окончании работы. В воздухе витает
некоторая грусть, так как в этом маленьком городе я многое испытала
и встретилась со многими людьми, находящимися в разных жизненных
ситуациях. Спасибо за эти встречи, они помогли мне понять, что значит
быть иммигрантом в этой стране! В общем и целом, работа с иммигрантами
была поучительной и полезной, я рада тому, как открыто меня здесь
приняли! Люди тепло и радостно отнеслись к появлению нового финского
знакомого! Приветственный взмах руки и быстрый обмен новостями может
произойти и на улице, и в кассовой очереди в магазине!
Надеюсь, что работа с иммигрантами в Варкаусе и во всём Северном Саво
продолжится и в будущем!
Марьо-Риитта Салминкоски
Консультант по делам иммигрантов, Варкаус
Принимающий ESR - проект региона Северное Саво