В этом номере:
Архив:
№ 1 ( 20 ) 2010
Недавно я побывала в Хельсинки на форуме Этно и приняла участие
в дискуссии. Темой форума было равноправие и иммиграция. Обсуждалось,
как мужчины и женщины адаптируются в новой стране, сталкиваются ли они
с дискриминацией, как сочетаются культурные требования и равноправие...
Тема интересная и, без сомнения, актуальная.
Мне часто кажется, что об иммиграции пока не умеют говорить. Когда речь
идёт о проблемах, с которыми сталкиваются как иммигранты, так и финское
общество, разговор, как правило, впадает в одну из крайностей: либо
отделываемся общими политкорректными фразами о равенстве и диалоге
культур, о правах человека и так далее, либо «критики иммиграции»
перехватывают нить диалога и рассказывают нам об угрозе ислама и о том,
как «они» приезжают в Финляндию, чтобы жить на «наши» деньги. Проблема
в том, что диалога как такового ещё нет – стороны не слышат
и не воспринимают друг друга. Пока ещё общество не выработало приемлемой
для всех понятной базы и аргументации. И не выработает, пока
мы не станем называть вещи своими именами – откровенно, без сюсюкания
и без очернения.
Интеграция иммигрантов ни в одной из стран Европы не проходит гладко
и безболезненно. От этого страдают иммигранты, которые сталкиваются
с дискриминацией, расизмом и насилием (в одном исследовании я прочитала,
что около половины сомалийцев сталкивались с дискриминацией и насилием;
к сожалению не помню, какой процент был у русских, но тоже довольно
высокий). От этого страдает и общество, которое вместо обретения новых
членов и обогащения своей культурной палитры, получает проблемы
с безработицей и образованием гетто. На мой взгляд, проблема не только
в культурных различиях. У многих иммигрантов позади тяжёлый
и болезненный жизненный опыт, который зачастую остаётся незамеченным
и обесцененным. И когда финское общество не принимает «новых финнов»,
когда у человека нет связи с новой родиной, он ищет поддержку в старом,
привычном, проверенном «мире». Проблема интеграции очень трудна,
но мы не можем её решить без открытого взвешенного диалога, в котором
найдётся место и критике, и поддержке.
На форуме Этно, когда речь зашла о том, как иммигранты страдают
от связанных с ними стереотипов, я рассказала, как некий не очень
трезвый финн в баре назвал меня...ммм... женщиной не очень твёрдых
моральных принципов, попросту «женщиной лёгкого поведения», только
на основании моего русского акцента и манеры одеваться. Переубедить его
мне так и не удалось.
В перерыве разгорелась дискуссия: две русские женщины были несколько
возмущены моим выступлением и сказали, что совсем не обязательно
употреблять подобные слова со сцены и вообще можно было об этом
промолчать. Я же, к счастью не одна я была такого мнения, считала, что
о подобных вещах надо говорить прямо. Иммигранты сталкиваются
с громадным количеством стереотипов: все русские или мафия, или «ночные
бабочки», мусульмане – террористы, тайландки – тоже типа русских. Эти
стереотипы влияют на нашу повседневную жизнь – очень надоедает постоянно
доказывать, что ты не такой. И пока мы не начнём называть вещи своими
именами, говорить открыто и откровенно как о проблемах иммигрантов,
так и о внутренних проблемах финского общества, ситуация не изменится.
Как говорят психологи, чтобы решить проблему, надо сначала осознать её.
С наступающей весной вас,
дорогие читатели!
С уважением, Светлана Сивил,
главный редактор журнала «Мозаика Вааса»