В этом номере:
Архив:
№ 4 ( 32 ) 2017
В октябре в Инкерикескус прошёл семинар «Взаимодействие русскоязычных организаций с официальными лицами Финляндии», в котором приняли участие более 40 человек, в том числе представители Министерства труда и занятости, службы занятости и экономического развития, Статистического управления Финляндии, различных фондов, выделяющих средства на проектную деятельность, например, STEA (Центр финансовой поддержки организаций социальной сферы и сферы здравоохранения) и фонд Cultura, а также многочисленные делегаты русскоязычных организаций, успешно работающих в различных областях социальной, культурной, деловой жизни в Финляндии.
Открыл семинар председатель правления Инкерикескус Киммо Кильюнен, который в своём приветственном слове отметил важность деятельности русскоязычных организаций в Финляндии. Он, в частности, подчеркнул не только необходимость сотрудничества между русскоязычными организациями и официальными представителями государственных и муниципальных структур, но и обо всё возрастающей роли взаимодействия между самими этими организациями. Иными словами, в понимании деятельности друг друга, в помощи, поддержке, появлении новых проектов, идей и амбициозных задач наше будущее.
В своём докладе представитель Статистического управления Финляндии Тарья Ниеминен отметила, что русскоязычные переселенцы составляют очень значительную социальную группу в Финляндии. На сегодняшний день в стране зарегистрировано более 50 тысяч человек, чей родной язык или язык общения русский. И это не считая тех, кто, например, приехал из Эстонии. То есть, можно говорить о том, что в столичном регионе русскоязычных уже больше, чем тех, кто говорит на шведском языке. Естественно, такая значимая группа людей не может остаться без пристального внимания государственных структур. Денежная поддержка проектов, направленных на работу с русскоязычной категорией населения присутствует и она достаточно сильна. Тем не менее, выступающие отмечали, что порой развитию каких-то значимых проектов препятствует ограниченность тем, по которым эти проекты могут быть поддержаны финансирующими организациями. Иногда тот или иной важный для определённой группы людей проект очень трудно втиснуть в строгие рамки требований.
Тем не менее, активный интерес финского общества к русскоязычным организациям идёт, обретая новые формы и содержание. Будем надеяться, что этот интерес останется взаимным, перспективным и плодотворным.
P. S. Интересная статистика. Практически 90% участников семинара «Взаимодействие русскоязычных организаций с официальными лицами Финляндии» высказались в ходе анкетирования за то, чтобы аналогичные встречи стали не только постоянными, но и проходили как минимум два раза в год! Причём, такое пожелание озвучили как руководители и сотрудники русскоязычных организаций, в интересах которых и была задумана эта встреча, так и представители фондов и структур, выделяющих средства на поддержку проектов.
Материал поступил от Максима Витоль
Перевод на финский язык: Мария Лепистё